Arsip untuk ‘Bahasa Inggris’

2011/09/19

Kamus mini Bahasa Inggris

Chapter 1 :

Awake : Bangun
Religious : Beragama
Bonfire : Api unggun
Crowd : orang banyak / ramai
Eager : Ingin sekali
Beggar : Pengemis
Riot : Kerusuhan
Usher : Pelayan / penjaga pintu
Interrupt : Menyela / mengganggu
Playwrigh : Dramawan
Stage : Panggung
Elect : Listrik
Stick : Tongkat
Play : bermain
Cheer : Sorak – sorai
Silly : Pandir / tolol
Grosteque : Fantastis / aneh sekali
Twisted nose : Hidung terbelit
Flat nose : Hidung pesek
Burst : Ledakan
Applause : Tepuk tangan
Enermouse : Sangat besar
Wart : Kutil
Jagged Teeth : Kawat gigi
Tusk : Gading
Malice : Kebencian
Unanimous : bersepakat
Hump : Ponok
Immense : Besar sekali
Annoy : Menyebarkan
Snarl Gertak
Ragged : Kasar / tidak rata
Bishop : Uskup
Litter : Sampah / kotoran
Lift : Pengangkat /daya angkat

Chapter 2 :

Kaitkata:
2010/12/08

Jaka Tarub (Cerita Bahasa Inggris)

Once upon a time, there was a young man named Jaka Tarub. He lived in a small village that had a beautiful lake. He usually walked around there.Cincin American Diamon Model Keping

One day, seven fairies went down to the earth to take a bath at a lake. They played with the pure water happily. One of them was Nawang Wulan. She had a very beautiful face. When they were taking a bath, Jaka Tarub peeped from the bush. He looked at Nawang Wulan and fell in love with her. He decided to take her shawl which was lying near the lake.

After the seven fairies had taken a bath, they took their shawl to go back to the heaven. How surprised Nawang Wulan was when she knew that her shawl had lost. It meant that she could not go back to the heaven. Jaka Tarub saw her and offered her to live in his house for a while. Nawang Wulan agreed with him.

Few weeks later, he married Nawang Wulan. She became a good wife for Jaka Tarub. They had a beautiful baby named Nawangsih. They loved her very much.

One afternoon, Nawang Wulan saw her shawl lied down in Jaka Tarub’s box. She was very shocked. Finally, she knew that Jaka Tarub had stolen her shawl in order to be able to marry her. She decided to leave Jaka Tarub and her baby. She went back to the heaven.

Kaitkata: ,
2010/05/05

Bahasa Inggris – NOUN ADJECTIVE MEANING

NOUN            ADJECTIVE               MEANING

wind        -   windy                   angin   - berangin

rain        -   rainy                   hujan – berhujan

snow        -   snowy                   salju    – bersalju

fog     -   foggy                   kabut    – berkabut

cloud       -   cloudy                  awan     – berawan

tin     -   tinny                   timah    – seperti timah

strom       -   stromy              badai – berangin keras

wave        -   wavy                    ombak  -  berombak

risk        -   risky                   resiko  - beresiko

fault       -   faulty                  kesalahan  - salah

sun     -   sunny                   matahari – cerah

star        -   stary                   bintang  - berbintang2

dust        -   dusty                   debu    - berdebu

rust        -   rusty                   karat   - berkarat

rock        -   rocky                   batu    - berbatu2

sand        -   sandy                   pasir   - berpasir

hill        -   hilly                   bukit   - berbukit2

blood       -   bloody                  darah   - berdarah

water       -   watery                  air - berair

wax     -   waxy                    lilin   - dari lilin

Kaitkata:
2010/02/20

Basket

Steps

  1. Square your body to the basket.
  2. Hold the ball in the triple-threat position. (See related eHow, “How to Utilize the Triple-Threat Position in Basketball.”)
  3. Begin your shooting motion.
  4. Simultaneously, start to unbend your knees, straighten from your crouch, jerk your head back a bit, and raise the ball to the height of your sternum. Do the move quickly. If you do a motion quickly and somewhat jerkily, the defender is more likely to fall for the fake.
  5. Sell the move so the defender bites.
  6. Shoot the ball once your defender is out of position.

Tips & Warnings

  • If you get your defender to leave her or his feet, expect to be fouled when you shoot. Indeed, lean into the airborne defender if you want to draw a foul.
  • Try not to use the pump fake when you’re close to the basket. By the time you sell the fake and are ready to shoot, another defender will have collapsed on you.
  • Make the fake look as real as possible to confuse the defender.
  • This is a great maneuver to use once you’ve established you can shoot an outside jump shot. Defenders will be more likely to try to block the shot.
2009/06/14

The Legend of Princess Loro Jonggrang

Once upon a time in Java Island, especially in Prambanan, there were two Hindu kingdoms, they were Pengging and Kraton Boko. Pengging Kingdom was a prosperous and wealthy kingdom led by a wise king named Prabu Damar Moyo who had a son named Raden Bandung Bondowoso.

Kraton Boko was a part of Pengging Kingdom jurisdiction led by a cruel king that was not a man but a giant who was a man eater, named Prabu Boko. However, Prabu Boko had a very beautiful daughter named Princess Loro Jonggrang. Prabu Boko also had a minister named Patih Gupolo that was a giant too. Prabu Boko had a desire to revolt and had control over Pengging Kingdom. Therefore, together with Patih Boko, they gathered the power by training men to become soldiers and collected goods from civil people as provisions.

After having enough preparation, Prabu Boko and all soldiers went to Pengging Kingdom to revolt. Then the war between Pengging and Boko Soldier happened in Pengging kingdom. A lot of soldiers died from both sides. People of Pengging became poor and suffered from starvation.

Knowing that his people were suffering and there were lots of soldiers died, Prabu Damar Moyo sent his son, Raden Bandung Bondowoso to have a battle with Prabu Boko. The   ghting between Raden Bandung Bondowoso and Prabu Boko was very furious. Because of the power of Raden Bandung Bondowoso, Prabu Boko can be defeated, and then he died. When Patih Gupalo found out that his king died, he ran away from the battle. Raden Bandung Bondowoso chased him to Kraton Boko.

After he arrived at Kraton Boko, Patih Gupalo reported to Princess Loro Jonggrang that her father died in the battle, that he was killed by a Pengging knight named Raden Bandung Bondowoso.

Then the princess cried, she was very sad because of the death of her father.

Raden Bandung Bondowoso   nally arrived at Kraton Boko. He was surprised when he saw Princess Loro Jonggrang, She was very beautiful so he proposed her to become his wife. However, Princess Loro Jonggrang did not want to marry Raden Bandung Bondowoso because he killed her father. To refuse his proposal, Princess Loro Jonggrang had a strategy. She had two requests that should be ful  lled by Raden Bandung Bondowoso so that she would agree to marry him. First, she asked him to make Jalatunda well. Then, she asked him to make 1000 temples in one night.

Raden Bandung Bondowoso accepted the requests. Immediately he started to make Jalatunda well and asked Princess Loro Jonggrang to see it. Then, Princess Loro Jonggrang asked Raden Bandung Bondowoso to go into the well, and after that she ordered Patih Gupolo to pile up the well with stone. Both Princess Loro Jonggrang and Patih Gupolo thought that Raden Bandung Bondowoso already died in the well. However, Raden Bandung Bondowoso was still alive. He meditated and   nally he could get out from the well safely.

Raden Bandung Bondowoso was very angry with Princess Loro Jonggrang. However, because of her beauty, he soon forgot about his anger. After that, Princess Loro Jonggrang asked Raden Bandung Bondowoso to do the second request which was to make 1000 temples in one night. Therefore Raden Bandung Bondowoso commanded genies to make the temples immediately. However Princess Loro Jonggrang intended to foil his effort to make the temples. She ordered the girls to pound and burn stubbles, so that the sky looked bright as if the morning had come. That made the cocks crow loudly.

Hearing the cocks crowing, people pounding rice, and seeing the brightness in the east, the genies stopped making temples. Genies reported to Raden Bandung Bondowoso that they could not continue building the temples because the morning had come. Raden Bandung Bondowoso got the feeling that the morning had not come yet. He asked Princess Loro Jonggrang to count the amount of the temples. The total was only 999 temples, so there was still 1 temple left. Therefore, Princess Loro Jonggrang refused to marry Raden Bandung Bondowoso. Feeling deceived, Raden Bandung Bondowoso was very angry and cursed her, “Loro Jonggrang, there is only 1 temple left, let you be the one to make it complete”. It was a miracle that suddenly Princess Loro Jonggrang transformed to a stone statue.

Until today, the stone statue of Princess Loro Jonggrang is still in Candi Prambanan and Raden Bandung Bondowoso cursed the girls around Prambanan area to become old virgins because they helped Princess Loro Jonggrang. Based on what is believed by old people, the couple who are dating in Prambanan temple will break up.

Thank to: Duta Pulsa –  Persewaan Alat PestaIklanBaris GratisTokonya Arek SuroboyoToko JilbabMukenah

Kaitkata:
2009/06/10

Sangkuriang

A very long time ago in West Java, there lived a king, named Raden Sungging Pebangkara. He was a good ruler. He liked hunting in the forest very much.

In the forest, there lived a she-pig, actually a cursed goddess. One day, she came out of her hiding place looking for water. There, she saw a coconut shell �� lled with water. Expecting it to be a fresh water, she drank it, having no suspicious that it was the king’s urine left there the day before when he went hunting.

The consequence was very strange. She became pregnant. A few months later she gave birth to a very pretty girl.

When the king was hunting again in the forest, he saw the girl and was attracted by her beauty. He took her to his palace, then he called her Dayang Sumbi and treated her as his own daughter.

Time passed and Dayang Sumbi grew up into a beautiful girl. She was fond of weaving.

One morning as she was weaving, her weaving spool flew out of the window to the field. Because she was very tired, she mumbled, “Whoever is willing to help me pick up the spool, I’ll treat her as my sister if she is a girl. If he is a man, I’ll treat him as my husband”. These words were heard by a dog, called Tumang, actually a cursed god too. He immediately picked up the spool and gave it to Dayang Sumbi.

Seeing the dog had helped her, she fainted. The god had decided for her to undergo the fate. She became pregnant and a short time afterwards she gave birth to a healthy strong son whom she called Sangkuriang.

Sangkuriang became a handsome young man, as time went by. Like his grandfather, he was fond of hunting in the forest and Tumang was his faithful friend when roaming the woods. He didn’t realize that Tumang was actually his father.

One day, when the dog didn’t obey him to chase the pig, Sangkuriang was very angry and killed the dog and cut up his flesh into pieces and took it home to his mother. For a moment Dayang Sumbi was speechless and took a spool and flung it at him. This left a scar on the spot. Then Dayang Sumbi sent him away.

Sangkuriang left and wandered through the woods. He walked for years.

Finally he returned to his native place, but did not recognise it any longer. At the end of a vast rice �� eld, he noticed a house and saw a young girl sitting at her weaving-loom. He approached her and was charmed by her beauty. He was unaware that she was his own mother. Dayang Sumbi had been given eternal beauty by the gods which was why she looked young forever. She looked at him and noticing his good looks, she promised to marry him. They made plans for their wedding day, but one day she discovered the scar on his forehead.

She knew that he was her own son who had come back to his village.

She made an effort to make him understand that marriage between them was impossible, but Sangkuriang refused to accept it.

She had an idea and said to him “All right, you shall marry me if only you can dam up the Citarum river and build a big vessel all in one night”.

Sangkuriang agreed and started to work by using his magic powers and his praying to the gods for help.

To prevent the marriage, before Sangkuriang finished his work, she stretched the red veil which covered her head over the eastern side of the plain. Through her magic powers, the red light spread over the landscape, giving the impression that the sun was rising and that the time was up.

Angrily, Sangkuriang kicked the vessel which was almost finished, upside down.

Some times later the vessel became the mountain of Tangkuban Perahu on the northern side of Bandung.

Adapted from Folk Tales from Indonesia., 1999

Thank to www.okrek.com

Kaitkata:
Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

Bergabunglah dengan 79 pengikut lainnya.